keskiviikko 19. kesäkuuta 2013

Vegaanipakettien vaihtoa

Herkullisia, rapsakoita nalleja!
Very delicious and crunchy bears!

Liityin Chocochilin Elinan innoittamana Vegan Package Swap -yhteisöön. Jutun ideana on lyhyesti se, että kerran kuukaudessa kukin mukanaolija saa paketinvaihtoparin, jolle lähetetään viidentoista euron arvosta vegaanista ruokaa tai muita tuotteita ja joka tekee saman jutun sinulle. Joka kuukausi ei ole pakko osallistua, vaan aina kuun alussa saa päättää, onko tällä kertaa mukana vai ei. Tämä kuulosti niin jännältä, että halusin ehdottomasti osallistua!

Chocochili-blog's Elina gave me the inspiration to join Vegan Package Swap. The idea of the package swap is that once a month you get somebody's name and address and you should send him/her a package of vegan food and other stuff  worth 15 euros. Your package swap friend sends you a package as well. You don't have to participate every month if you don't want to. This sounded so interesting that I definitely wanted to try this!




Oma pakettini tuli tänään Christine-nimiseltä henkilöltä Lontoosta. Paketti oli täynnä kaikkea hienoa: vaahterasiirappitikkari, rapeita suklaanalleja, London Mix -sekoitus (mausteisia maapähkinöitä, linssejä ja kikhernetikkuja), trail mix (karamellisoituja saksanpähkinöitä, kaneli-sokerihasselpähkinöitä, kurpitsansiemeniä, rusinoita ja vehnämurotyynyjä), tosi hieno pinssi ja tarra sekä itseleivottua ja maukasta kesäkurpitsa-taatelikakkua.

Christine from London sent me a package full of wonderful things including maple lollipop, marshmallows, crunchy chocolate bears, London Mix (savoury and spicy mix of peanuts, lentils and gramflour sticks), trail mix (mix of candied walnuts, cinnamon sugar hazelnuts, pumpkin seeds, raisins and mini wheat "pillows"), a very neat badge and sticker and delicious selfmade courgette date bread!

Paketin sisällä oli yhtä poikkeusta lukuunottamatta itselleni uusia juttuja. London Mix -sekoitus on sellainen, jota myyn töissäni päivittäin, joten oli aika vitsikästä saada sellainen paketin mukana. Vegaanisia vaahtokarkkeja olen kyllä syönyt aiemminkin, mutta tosi harvoin, koska niitä on Suomesta vähän hankala ostaa. Nämä vaahtikset tulivat juuri oikeaan aikaan, koska nyt tiedän, mitä grillailen seitanpihvien ohessa juhannuksena!

Everything else but the London mix was new to me: I work at the shop that sells it so it was really  funny to find this product in the package! I have eaten vegan marshmallows before but not very often because it is quite difficult to find those in Finland. This marshmallow brand was also new to me. Now I know what I am going to roast next weekend when we are celebrating midsummer here in Finland!

Vein taatelikakun töihin, jossa sen söimme ja tykkäsimme paljon! (Ja samalla huomasin, että blogistahan puuttuu kokonaan taatelikakkuohje...) Suosikkini paketin sisällöstä ovat suklaanallet, koska niitä on hauska syödä niiden rapsakkuuden vuoksi. Trail mixin pähkinät olivat myös tosi hyviä.

We ate the date bread at work today and we liked it very much! (I also noticed that I don't have date bread recipe in the blog...) Those chocolate bears are very tasty and funny to eat because they are very crunchy. Trail mix's nuts were also very delicious.


Omassa paketissani Christinelle oli ruissipsejä, purkkaa, toffeesuklaata, suklaakaurajuomaa, ruokakermaa, täytekeksejä, puolukkalimsaa, tikkari, hernerouhetta, seitanpihviainespussi sekä Muumimamma-piparkakkumuotti. Kuvasta puuttuvat Wiener Nougat -suklaat, joita laitoin muutamia paketin mukaan. Sain paketista kovasti kiitoksia.

My package to Christine included rye chips, chewing gum, toffee chocolate, oat chocolate drink, vegan cream, sandwich cookies, lingonberry soda, lollipop, grounded peas, seitan cutlet mix and Moomin mamma cookie cutter. I also put a couple of nougat candies to the package even they are not shown in the picture.

Kuten Elinakin omassa tekstissään mainitsi, ei tämä ole sitä kaikkein halvinta lystiä maailmassa. Oman pakettini lähetys maksoi 32 euroa, mihin ei tietenkään kuulu paketin sisällön kustannukset. Ensi kerralla pyrin tekemään kevyempiä ostoksia, minkä lisäksi tavarat kannattaa lähettää pehmustetussa kirjekuoressa, koska kirjeiden lähettäminen on tosi paljon halvempaa kuin pakettien. Joka tapauksessa tämä oli tosi hauska kokemus. Suhtaudun tähän hommaan tietysti enemmän harrastuspohjalta kuin omituisena tapana ostaa ruokaa! On tosi jännää odotella pakettia saapuvaksi, koska siellä voi olla mitä tahansa uutta ja ihmeellistä.

As Elina said in her blog this isn't the cheapest fun in the world. My package to London cost 32 euros which doesn't include the stuff I put to the package. Next time I will send less heavier stuff and I also try to get them fit to envelope because it is much cheaper to send letters than packages. But this was very fun and I will surely participate again. I think this is more a hobby than odd way to buy food! It is very exciting to wait for the package to come because it can include new and amazing things.


Kiitos paljon Christinelle eli ensimmäiselle pakettivaihtokaverilleni!

Thank you very very much Christine for being my first package swap friend!

2 kommenttia:

  1. Kuulostaapa hauskalta idealta! Aloin itsekin miettiä osallistumista. Ihan joka kuukausi ei tämän hetken budjetti kyllä taipuisi Itellan hinnastoon.

    VastaaPoista

HUOMIO HUOMIO! Blogiin on tullut niin paljon bottien ja huiputtajien kirjoittamia spämmikommentteja, että valitettavasti jouduin laittamaan kaikki kommentit esimoderointiin. Kestää siis aina jonkin aikaa, että kommenttisi julkaistaan. Pahoittelut tästä!

Pyrin joka tapauksessa vastaamaan kysymyksiin pian. Jos asialla on erityisen kiire, voit lähettää kysymyksen myös sähköpostilla kamomillankonditoria at gmail piste com

- Satu